Conversações em terminologias profissionais em segunda língua

 

THE TAILOR-MADE MEETUP

Estamos promovendo há algum tempo reuniões para prática livre de conversação em uma segunda língua, as happy hours “Au Tour d’un Verre” mencionadas em outras postagens. Elas vão continuar, porém agora decidimos dar um passo e oferecer, além destas, conversações centradas em terminologias e assuntos profissionais, também em segundas línguas, em diversos dias e horários. O local atual de reuniões é o mesmo e delicioso espaço da Wine Soul Store na rua Oscar Freire em SP, ideal para isto, embora estes encontros possam ser organizados em outros lugares se solicitado.

Serão bate-papos informais, leves e agradáveis, pois embora sabedores de que o aprendizado de qualquer coisa envolve necessariamente um sacrifício, estamos igualmente cientes de que há um ponto em que ele tem que oferecer pelo menos algum prazer para avançar. Há também o prazer de usar o que foi aprendido – quem estuda uma língua, por exemplo, a certa altura precisa começar simplesmente a usá-la, deixando o monitoramento de erros em segundo plano ocasionalmente. Isto ocorre pouco no ambiente e no âmbito de cursos e aulas, em que a interrupção para correções é frequente (e tem que ser assim, enfatizamos).

De qualquer maneira, haverá um apoio linguístico e gramatical, e intervenções de correção ocasionais aqui e ali, porém feitas com uma frequência que não iniba os falantes.

Sem dúvida, algumas regras básicas sempre são necessárias para se evitar que a conversação em um meetup de segunda língua termine caindo na língua nativa dos participantes, mas se elas não bastam, há recursos melhores do que a simples intensificação da vigilância contra o uso desta durante uma sessão – a preparação prévia mencionada abaixo é um deles.

O público-alvo, em princípio e sem excluir outros possíveis que não nos ocorrem neste momento, são as empresas com necessidade de aperfeiçoar seu pessoal, ou os próprios profissionais diretamente (ou estudantes), ao sentirem necessidade disto.

Estas práticas de conversação serão por enquanto em inglês, francês, italiano, espanhol ou português (este para estrangeiros), as línguas e assuntos que traduzimos com mais frequência ao longo destes anos ou com os quais nós e nossos colaboradores temos familiaridade, por profissão, formação, interesse, afinidade, empatia …

Com o objetivo de que a conversação permaneça centrada em seu objetivo primeiro de fazer com que os participantes evoluam rapidamente no comando de uma segunda língua, será oferecida uma preparação à distância, não obrigatória, ao longo dos dias ou semanas precedendo o meetup e mesmo ao longo de sua duração, se forem encontros regulares (sessões semanais, quinzenais…) Isto será feito via internet e incluirá links para vídeos e leituras, perguntas com alternativas e glossários relativos aos temas.

Reuniões dedicadas a reforço ou apoio na obtenção de certificações linguísticas, como o TOEFL para inglês ou o DELF para francês, ou para exames, testes ou provas em que a língua seja um fator importante ou decisivo como é o caso no concurso para a diplomacia e o Itamaraty, também ocorrerão.

Para participar, você pode criar uma conta no site meetup.com e solicitar admissão no grupo https://www.meetup.com/pt-BR/Tailor-made-meetups-for-professionals-and-corporations/, o que é mais prático mas não obrigatório – há a alternativa de nos contatar através do e-mail tratecni@yahoo.com.br, escrevendo por gentileza no campo do assunto “Meetup”. Da mesma forma se desejar encomendar um meetup personalizado.

A participação nos eventos é paga diretamente à Wine Soul Store.

Abaixo, alguns meetups sendo cogitados para as próximas semanas, alguns já agendados – quando um número suficiente de interessados em algum deles se formar, a preparação não obrigatória mencionada acima terá início. Aceitamos sugestões de outros temas ou de modificações que possam tornar os temas abaixo mais interessantes, também através do e-mail tratecni@yahoo.com.br, favor escrever Sugestão de Tema no campo do assunto. Todos são para falantes com fluência pelo menos média:

 

MEETUP DE TERMINOLOGIA DE DIREITO

1 – A Common Law e o Código Civil (conversação em inglês).

 

OUTRAS REUNIÕES DE CONVERSAÇÃO EM PLANEJAMENTO:

 

MEETUP DE TERMINOLOGIA DE ARTE DRAMÁTICA

1 – O método Stanislavski (conversação em inglês).

 

MEETUP DE TERMINOLOGIA DE ARQUITETURA E ENGENHARIA CIVIL

1 – A computação e a arquitetura (conversação em inglês).

2 – A migração do CAD para o BIM (conversação  em inglês).

 

MEETUP DE TERMINOLOGIA DIPLOMÁTICA

1 – Nossa diplomacia diante da crise brasileira (conversação em francês)

2 – Trumponomics, o efeito Trump na economia (conversação em inglês)

 

MEETUP DE TERMINOLOGIA ENOLÓGICA

1 – O vocabulário do vinho em francês (conversação em francês)

1 – A legislação do vinho na França (conversação em francês)